连云港市新浦区通灌南路兆隆大厦321室
0518-80816616
1085437166@qq.com
15862906474
连云港品优翻译每日一贴!下面跟着连云港品优翻译一起学习吧!
The reason why do you love the world? Because no natter where I travel, creatures are so beautiful and every once in a while, reality can exceed expectations. And I end up in back home. The more I travel, the more I love hometown.
翻译:热爱这个世界的理由是什么呢? 因为无论云游何地,生命均是如此美丽,曾经有那么一刻,现实能够超越想象。但是最后还是会回家。我越是走过更多的地方,越会更爱家乡。
A maverick is a typical American word. A maverick describes a person who thinks independently and swims against the tide. A maverick refuses to follow the customs or rules of a group to which he or she belongs. In the U.S., a maverick is often admired for his or her free spirit.
翻译:特立独行(maverick)是典型的美语词汇,用来形容一个人思想独立,不随波逐流。这样的人拒绝遵循其所在团体的习俗或者规矩。在美国,特立独行通常用来称赞某个人的独立思想。
以上是连云港翻译品优教给大家今天要学习的两句话!更多原创英语尽在品优翻译www.pre-welltranslate.com